Parrafo 1:  INTERWORDS itzulpen agentzia profesionala da. Enpresak nazioartekotzeko prozesuetan baliabide eleaniztunak ematen jarduera zabala dauka. Gaitasun handiko lan-taldean itzultzaileak, ingeniariak eta hizkuntzalariak daude, eta hamarkada bat baino gehiago daramate euren lana frogatzen. Helburu nagusia, bezero bakoitzaren behar zehatzen araberako irtenbide bereziak eskaintzea litzateke. Testuen kalitate handiena bermatzeko, INTERWORDSek giza-baliabide eta bitarteko teknologiko guztiak darabiltza. Beraz, itzulpengintzaren eremuko tresna berrienak ditu, giza-faktoretik hasita, itzultzaile taldea, alegia. Bera baita, azken batean, egindako lanari zehaztasun, zuzentasun eta estiloaren bermea emango diona. Malgutasuna eta disponibilitatea elementu bereizgarriak dira eta horrek INTERWORDSi lan-markoak sortzeko aukera ematen dio, eta horren guztiaren oinarrian bezeroekiko konfiantza eta lankidetza zuzena dago.